19.4.07

Apadrina una palabra

Gracias a Biblioactiva he descubierto esta preciosa iniciativa para apadrinar palabras ...os animáis?
También podéis votar por vuestras favoritas, yo me he quedado prendada de esta:


Luis Mateo Díez, escritor, ha elegido la palabra: filandón, por las siguientes razones:
Viene del latín "filus" hilar, y designa las reuniones en que las mujeres hilaban o cosían, mientras entre los vecinos se contaban historias y se comentaba la vida. Me gusta esa referencia de hilar, hilo, la labor de hacerlo y, al tiempo, que las historias se hilen, que se hilvanen las conversaciones. Es una palabra a favor de la palabra oral, del hablar, por eso me parecería fatal que desapareciera de donde nació.

8 Comments:

Anonymous malglam said...

Qué preciosa palabra. Por su sonoridad y por su significado.

12:59 p. m.  
Blogger Laurix said...

Me encanta la idea de apadrinar palabras, y no, filandón no puede desaparecer, que me gusta mucho su significado!

8:06 p. m.  
Blogger Deluxe said...

Me parece una idea estupenda, a mi siempre me ha gustado mucho la palabra, ambigú, me suena como antigua y ya no se usa mucho, anque creo que es préstamo del Francés.

9:58 p. m.  
Blogger Carmen Mari said...

Yo apadriné tambien una palabra, gracias por la información. La mía fué "parvulitos". La tuya es muy bonita y apropiada.

Un saludo

1:09 p. m.  
Anonymous Pioggia said...

Me enteré ya muy tarde pero me encantó la lista de palabras. De apadrinar alguna, sería el alféizar, que es donde acabo poniendo todas mis plantas.

9:10 p. m.  
Blogger Verónica said...

gracias por tan linda idea!! Gracias por tu página!! y gracias por la palabra elegida.
Vivo en Buenos Aires y soy tejedora "compulsiva" y estoy estudiando narración . Tu palabra unió mis dos pasiones.
Nuevamente gracias, Verónica

4:46 a. m.  
Blogger Hiroshige said...

Me acabas de recordar con esto una serie de cuadros costumbristas asturianos cuyo autor no recuerdo. En el mismo plan a mi me gusta más la palabra "esfoyaza" que era cuando se recogía el maíz y los paisanos se dedicaban a atarlas para colgarlas a secar y las mujeres a hacer los filandones mientras que se contaban historias y cotilleos ;-)

4:44 p. m.  
Blogger Lía said...

Hiroshige, esfoyaza es una palabra preciosa que no había escuchado nunca, me la apunto!
Gracias por pasar y comentar ;)

6:05 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home